Обзор родовых символов казахов Алтая
Ключевые слова:
тамга, знак, казахский народ, род-племяАннотация
На сегодняшний день имеется множество исторических сведений об использовании знаков кочевыми народами с древнейших времен. Неизвестно, из какого языка произошли слова тамга, тамага, дамга, использовавшиеся у тюркских и монгольских народов. Согласно письменным источникам, информация о знаке зафиксирована в древнетюркском языке в форме tamγa или tamγačï, а в некоторых персидских и турецких источниках – слова «belgü», «tuγraγ (tuγra)», «mühür», «mör», «tamγa», «tavro», «nişan» написаны в значении знака, символа. Понятие «тамга» по-разному или одинаково использовалось тюркскими и монгольскими народами, имевшими тесные связи с древнейших времен. С исторической точки зрения использование символа проходило разные этапы развития. В частности, в разные периоды каменного века знаки и символы использовались для обозначения определённых, священных мест, владения оружием и различных других вещей. Однако в период палеолита–неолита, хотя социальные организации не были развиты, знаки широко использовались, но их точное определение до сих пор требует научного исследования. Археологические раскопки показывают, что традиция использования знаков появилась в древности. Основываясь на такие исторические и археологические данные, можно предположить, что использование символов среди кочевых племен началось в бронзовом веке, возможно и раньше. Несмотря на то, что в наcтоящее время в международных исследованиях изучены традиции формирования и использования знаков, исследований по истории и использованию знаков у кочевых народов, всё ещё недостаточно. В данной статье представлена информация о «танба» и приводятся сведения о значении казахских племён и системе знаков и символов алтайских казахов.
Библиографические ссылки
Argynbaev, K., Mukanov, M. S., Vostrov, V. V. 2000. Kazak shezhіresі hakynda (About the Kazakh genealogy). Almaty: “Atamura” Publ. (in Kazakh).
Aristov, N. A. 1894. In: Zhivaya starina (Living antiquty), III–IV, 391–486 (in Russian).
Bazylkhan, B. 1973. Mongol-kazahhelnııhartsýýlsan-túúhenhelzúı (Comparative grammar of Mongolian-Kazakh languages). Ölgi (in Mongolian).
Vyatkin, M. P. 1941. Ocherki po istorii Kazahskoy SSR (Essays on the history of the Kazakh SSR). Leningrad: “Gospolitizdat” Publ. (in Russian).
Kuznetsov, A. 1927. In: Zapiski Semipalatinskogo otdela Geograficheskogo obschestva (Notes of the Semipalatinsk Department of the Geographical Society), XVI, 1–3 (in Russian).
Karamendina, M. 2021. Kazak halkynyn tanbalary men urandary (Symbols and slogans of the Kazakh people). Almaty: “Arys” Publ. (in Kazakh).
Kuraluly, A. (compl.), Khalykuly, G. (ed.). 1997. Kazak dasturli madenietinin entsiklopediyalyik sozdigi (Encyclopedic dictionary of Kazakh traditional culture). Almaty: “Sozdik-Slovar” Publ. (in Kazakh).
Alimbay, N. (ed.). 2014. Kazaktyn etnographiyalyk kategoriyalar, ugymdar,ven ataularynyn dasturli zhuesi (Kazakh traditional system of ethnographic categories, concepts and names). Encyclopedia. Vol. 5. O-Ya. Almaty: "Asia Channel" Publ. (in Kazakh).
Margulan, A. K. 1984. In: Juldyz, 1, 132–146 (in Kazakh).
Zolbayar, G. (ed.). 2016. Mongolyin kazahyin ugsaatnyi zүy (Kazakhs of Mongolia: Ethnography). Ulaanbaatar: Soembo Printing (in Mongolian).
Samashev, Z., Bazylkhan, N., Samashev, S. 2021. Drevnetyurkskie tamgi (Ancient Turkic symbols). Almaty: “Abdi” Publ. (in Kazakh).
Samashev, S. K. 2023. Ortagasyirlardagyi kazak dalasyi halyiktaryinyin belgi juyesindegi tanbalar (Symbols in the sign system of the peoples of the Kazakh steppe in the Middle Ages): ready to receive the degree of Doctor of Philosophy (PhD). thesis: 6D020800 – Archaeology and ethnology; scientific advisors: Umitkaliyev, U. U., Shenyurt; S. Y. Astana: Gumilyov Eurasian National University (in Kazakh).
Samashev, S. K., Sirazheva, B. A. 2022. In: Kazakstan arheologiasy (Kazakhstan Archeology), 3 (17), 32-42 (in Russian).
Seidimbek, A. 2008. Kazaktyn auyzsha tarihy (Shezhirelik derekterdi paiymdau) (Kazakh oral history (analysis of genealogical data). Astana: “Foliant” Publ. (in Kazakh).
Seytkhanuly, S., Zhanykulov, N. 2024. In: Otan tarihyi (The Homeland History), 27 (1), 263–282 (in Kazakh).
Tynyshpaev, M. 2010. Kazak halkynyn tarihy (History of the Kazakh People). Karagandy: «Bolashak» Publ. (in Kazakh).
Iskakov, A., Syzdykova, R., Sarybayev, S. 1966. Kazak dilinin etimologiyalik sozdigi (Short etymological dictionary ofthe Kazakh language). Almaty: “Nauka” Publ. (in Kazakh).
Akçokraklı, O., Otar, İ. 1996. Kırım’da Tatar Tamgaları (Tatar Tamgas in Crimea). Prepared by: Unver Sel, Ankara: KDKY (in Turkish).
Altay, H. 1981. Anayurttan Anadolu'ya (From the Homeland to Anatolia). Kültür Bakanlığı (in Turkish).
Alyılmaz, C. 2002. In: Yeni Türkiye Dergisi (New Türkiye Magazine), 613–615 (in Turkish).
Enveroğlu, İ. 2005. Çağdaş Azerbeycan Resim Sanatında Eski Türk Damgalarının Etkisi (The Influence of Old Turkic Stamps on Contemporary Azerbaijani Painting). Unpublished Doctoral Thesis. Selcuk University Social Sciences Institute. Konya (in Turkish).
Mert, O. 2007. In: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi (Journal of Turkish Studies Institute), 34, 233–254 (in Turkish).
Samashev, S. K. 2010. In: Traditional Marking Systems: A Preliminary Survey. London & Dover: Dunkling Books, 331–340.
Somuncuoğlu, S. 2008. Sibirya’dan Anadolu’ya Taştaki Türkler (Turks in Stone from Siberia to Anatolia). Istanbul (in Turkish).
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2024 Сейтхан Ш., Самашев С.
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.