“Винные стихи” на хумах XII века с городища Шодмалик-ота

Авторы

  • Бахтияр Мираимович Бабаджанов Национальный центр археологии АН РУз; Институт востоковедения имени Р.Б. Сулейменова Комитета науки МНВО РК https://orcid.org/0009-0001-6718-9819
  • Саида Равильевна Ильясова Национальный центр археологии АН Республики Узбекистан https://orcid.org/0009-0004-6716-6029

DOI:

https://doi.org/10.52967/akz2024.1.23.288.304

Ключевые слова:

Городище Шодмалик-ота, хумы, винная поэзия, Насир-и Хисрав, суфизм, идеология средневекового города, винодавильни

Аннотация

Арабографичные надписи на крупногабаритной керамической посуде мусульманского времени до сих пор не были найдены и не публиковались, если не считать нескольких случаев со штампами керамистов. В этой статье впервые в центральноазиатской археологии исследованы и интерпретированы тексты на венчиках трех хумов второй половины XII в., найденных в разные годы на городище Шодмалик-ота (Ташкентский регион). Все надписи относятся к жанру т. н. «винной поэзии». Помимо чтения и перевода этих стихов с необходимыми комментариями, авторы анализируют текст с точки зрения идеологии ремесленной «слободы» домонгольского города – темы, которая крайне редко становится предметом исследований. Авторы акцентируют внимание на двух вопросах: можно ли интерпретировать эти руба‘и «напрямую», то есть как открытое воспевание вина в качестве «лекаря души», несмотря на религиозные ограничения? Либо эти стихи следует рассматривать в метафорическом смысле как следствие влияния идеологии суфизма, в котором жанры «винной поэзии» обрели переносный смысл, изменив семантику описаний хмельного состояния в качестве «отклика души» на познание Истинного (Бога)? В статье нет предпочтения той или иной интерпретации, и авторы полагают, что одно другого не исключало, имея в виду ряд археологических находок винодавилен в Центральной Азии в эпоху «мусульманского ренессанса», а также известия ряда источников, свидетельствующих, что потребление вина оставалось «тайной традицией» в разных стратах общества, несмотря на религиозные ограничения.

Библиографические ссылки

Abu-l-Faradj al-Isfahani. 1980. Kniga pesen / Per. s arabskogo A.B. Halidova, B.Ya. Shidfar (Abu-l-Faraj al-Isfahani. Book of Songs / Translated from Arabic by A.B. Khalidova, B.Ya. Shidfar). Moscow: “Glavnaya redakciya vostochnoi literatury” Publ. (in Russian).

Amir Mu‘izzi – Amir Abu Abdullah Muhammad ibn Abdul-Malik Muizzi Nishapuri. 2016. In: Persian-Literature. (Library of Persian Literature "Ganjoor"). URL: https://ganjoor.net/amir/ghasa/sh319(accessed: 06/10/2023) (in Persian).

Babadjanov, B. M. 2010. Kokandskoe hanstvo: vlast, politika, religiya (Kokand Khanate: Power, Politics, Religion). Tashkent: "Yangi nashr" Publ. (in Russian).

Bernshtam, A. N. 1948. In: Epigrafika Vostoka (Epigraphy of the East), II, 107-113 (in Russian).

Bernshtam, A. N. 1950. In: Materialy i issledovaniya po arheologii SSSR (Materials and research on the archaeology of the USSR), 14, 1-160 (in Russian).

Dehlavi – Amiir Hosrov Dehleví. 1996. Ghazals. In: Persian-Literature. (Library of Persian Literature "Ganjoor"). URL: https://ganjoor.net/khosro/gozide/ghazalamkh/sh1720 (accessed: 06/10/2023) (in Persian).

Ilyasova, S. R. 2021a. In: Arheologiya Uzbekistana (Archaeology of Uzbekistan), 1 (24), 33-41 (in Russian).

Ilyasova, S. R. 2021b. In: Smagulovskiy sbornik. Specialnyi vypusk Vestnika Mejdunarodnogo Instituta Tsentralnoaziatskih issledovaniy (Collection of articles in honor of Smagulov. Special issue of the “Bulletin of the International Institute for Central Asian Studies”), 32, 53-61 (in Russian).

Ilyasova, S. R., Ilyasov, Dj. Y., Imamberdyev, R. A., Ishakova, E. A. 2016. «Net blaga v bogatstve …». Glazurovannaya keramika Tashkentskogo oazisa IX–XII vekov (“There is no good in wealth ...”. Glazed Ceramics of the Tashkent Oasis of the 9th–12th centuries). Moscow: “Marjani Foundation” Publ. (in Russian).

Klein, L. S. 2011. Istoriya arheologicheskoy mysli (History of archaeological thought). Vol. 2. Saint Petersburg: Saint Petersburg University (in Russian).

Qoshghariy, Mahmud. 1962. Turkiy so’zlar devoni (Devoni lughatit turk). Uch tomlik. II tom. S. Mutalibov tarjimasi va nashri (Dictionary of Turkish words. Three volumes. Volume II. Translated and published by S. Mutalibov). Tashkent: “Uz FA nashriyoti” Publ. (in Uzbek).

Livshits, V. A. 2008. Sogdiiskaya epigrafika Srednei Azii i Semirech'ya (The Sogdian Epigraphy in Central Asia and Semirech’e). St. Petersburg: Faculty of Philology, St. Petersburg State University (in Russian).

Lunina, S. B. 1984. Goroda Yujnogo Sogda v VIII–XII vv. (Cities of Southern Sogd in the 8th–12th centuries). Tashkent: “Fan” Publ. (in Russian).

Marshak, B. I. 1976. In: Iskusstvo i arheologiya Irana (Art and archaeology of Iran), II, 148-173 (in Russian).

Minasyants V.S., Alpatkina T.G. 2014. T. M. Mirgiyazov is a little-known name in Central Asian archeology. Tashkent: “Uz FA nashriyoti” Publ. (in Russian).

Reysner, M. L. 2010. In: Porhomovskiy, V. Y., Semenyuk, N. N. (eds.). Kulturno-istoricheskaya paradigma i yazykovye protsess (Cultural-historical paradigm and language processes), 91-127 (in Russian).

Reysner, M. L. 2015. Persidskaya religiozno-misticheskaya poeziya XI–XV vv. Uchebnoe posobie (Persian Religious and Mystical Poetry of the 11th–15th centuries. Study guide). Kazan: Kazan federal university (in Russian).

Reysner, M. L., Chalisova, N. Y. 2007. In: Matyushina, I. G., Neklyudov, S. Y. (eds.). “Lirika: genezis i evolyuciya” (Lyrics: genesis and evolution). Moscow: Russian State University for the Humanities, 175-231 (in Russian).

Rudaki. 1998. Mother of wine (مادر مي) In: Persian-Literature. (Library of Persian Literature "Ganjoor"). URL: https://ganjoor.net/roodaki/baghimande/sh89 (accessed: 05/10/2023) (in Persian).

As-Suli, Abu Bakr Muhammad. 1998. Kitab al-avrak. Kriticheskii tekst i per. na russkiy yazyk V.I. Belyaeva i A.B. Halidova; Predislovie, primechanie i ukazateli A.B. Halidova (As-Suli, Abu Bakr Muhammad. Kitab al-awraq. Critical text and transl. into Russian V.I. Belyaev and A.B. Khalidov; Foreword, note and indexes by A.B. Khalidov). St. Petersburg: “Peterburgskoe vostokovedenie” Publ. (in Russian).

Firdousi. 1993. Shahname. Izdateli: C.B. Lahuti, A. Lahuti, A.A. Starikov. Perevod C.B. Lahuti (Ferdawsi. Shahname. Publishers: Ts.B. Lakhuti, A. Lakhuti, A.A. Starikov. Transl. by C.B. Lahuti). Vol. I. Moscow: “Ladomir” Publ. (in Russian).

Haqani – Afzal ad-din Badil Ibrahim ibn Ali. 2016. Ghazals. In: Persian-Literature. (Library of Persian Literature "Ganjoor"). URL: https://ganjoor.net/khaghani/divankh/ghasidekh/sh200 (accessed: 06/10/2023) (in Persian).

Chalisova, N. Y. 2011. In: Vestnik Rossiyskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta (Bulletin of the Russian State Humanitarian University), 2, 126-157 (in Russian).

Shishkin, V. A. 1940. In: Izvestiya Uzbekistanskogo filiala Akademii nauk SSSR (News of the Uzbekistan branch of the USSR Academy of Sciences), 8, 56–61 (in Russian)

De la Vaissière, Étienne. 2010. In: Turcica, 42, 267-278 (in French).

Dhabhar, B. N. 1955 In: Essays on Iranian Subjects. Bombay, 181–195 (in English).

Hanaway, W. L. 1988. In: Iran, 26, 69–80. (in English).

Hodder, Ian & Hutson, Scott. 2003. Reading the past. Current approaches to interpretation in archaeology. Cambridge: Cambridge University Press (3rd edn) (in English).

Ghouchani, A. 1999. In: Bulletin of the Asia Institute. New Series, 13, 141-150 (in English).

Meisami, J. S. 2003. Structure and Meaning in Medieval Arabic and Persian Poetry. London: Routledge Curzon (in English).

Загрузки

Опубликован

2024-03-31

Как цитировать

Бабаджанов, Б. М., & Ильясова, С. Р. (2024). “Винные стихи” на хумах XII века с городища Шодмалик-ота. Археология Казахстана, (1 (23), 288–304. https://doi.org/10.52967/akz2024.1.23.288.304

Выпуск

Раздел

Междисциплинарные исследования